giovedì 23 febbraio 2017

A te, donna del mondo (To you, world's woman)


(Versione Italiana)
Prendi un sorriso e regalalo a chi non l'ha mai avuto.
Prendi un raggio di sole e fallo volare là dove regna la notte.
Prendi una lacrima e posala sul volto di chi non ha mai pianto.
Prendi il coraggio e mettilo nell'animo di chi non sa lottare.
Prendi la Vita e raccontala a chi non sa capirla.
Prendi la Speranza e vivi nella sua luce.
Prendi la bontà e donala a chi non sa essere buono ..
ed infine scopri l'Amore e fallo conoscere a tutto il mondo.


(English Version)
Take a smile and give it to those who have not ever had.
Take a ray of the sun and foul fly where night reigns.
Get a tear and put it on the face of someone who has never cried.
Take a courage and put it in the souls of those who can not fight.
Take the Life and tell it to those who can not understand it.
Take Hope and live in its light.
Get the goodness and send it to people who can not be good ..
and finally discover the Love and it known to the whole world.




Note per una Sinfonia
Cento Note
013 A te, donna del mondo
clicca qui -


Questo articolo lo trovi anche su facebook

Maris Davis

Le Ragazze di Benin City


Articolo di
Maris Davis


Maris Davis










Febbraio 2017 © La Perla Nera

Nessun commento:

Posta un commento

Fammi sapere cosa pensi di questo articolo.